分からない言葉がどんどん増えて、余りの日本
語の乱れに憂いている。いつのまに
か慣れて行き、ある時使っている自分に驚くこ
とがある。
初めて「超」と言う言葉を聞いた時、
なんてお品がないのかしら、
なんて思ったこともあった。
それが慣れっこになると、自分が使っていた。
おそろしい。
結局のところ、今は、余りみないTikTokとか、
アニメとか、漫画等、殆どがネットの中から
流行っていく。
私の嫌いな音に、「うっせわ」と言う歌?がある。
わたしには「うるせえなぁ」と聞こえる。
とても哀しい気持ちになる。美しくない。
時代が変われど、
幼児から「うっせーうっせー」の繰り返しを
喜んでいらっしゃる大人が又理解出来ない。
綺麗な日本語は気持ちが良い。先ずは
「有難うございます」が自然に出るような
世の中であって欲しい。
女子高生👧
「マジ?」「ヤバい」はもう聞く方も慣れた?
余り好きではない。
「昨日のテストやばい」〜アセアセ
「密です」「キュンです」これも。。。
これらはまだ許容範囲。
コロナ禍でなかなか対面でお友達とゆっくり
会えないからラインとかで、考えたり、使って
コミニュケーションを取っているのかもしれません。
平安時代は、想像も付かない言葉を話して
いらしたのでしょうから、時代と共に変わって
行くのは仕方がないのですが。
私は時代遅れなのでしょうか?
英語を幼い頃から習わせるのも個人の自由です
のでとやかく言いませんが、それより使い分け
の出来る美しい日本語もきちんと、伝承して欲しい。
今日も、お昼過ぎまで、沢山洗濯物を手洗いし
たり、階段を雑巾掛けしたり、家事をして、
慌てて、レッスン室に。お花やさんに寄り、
お稽古場のお玄関の棚に飾るお花を抱えて、
生徒さんがいらっしゃる迄に滑り込み。
吾亦紅を選びました。他にダリア等、全部秋色。
大人お二人のお歌レッスン。
なかなか高音の出ない方も、しっかり発声で、
特訓。効果は、バッチリでした。
出ない声、音程が、ご指導で良く変わっていく
のは教師冥利につく。
# 日本語の乱れ
# TikTok、アニメ、漫画。
# うっせいわはやめてほしい。
# 吾亦紅(ワレモコウ)
# 歌レッスン、高音出た🙌